John N Collins El problema con los valores llevados por diakonia / “Diakonie” En documentos recientes de la Iglesia

John N Collins
El problema con los valores llevados por diakonia / “Diakonie”
En documentos recientes de la iglesia
Abstracto
Desde el Vaticano II diaconía ha sido un lugar común en la teología para
Amoroso servicio cristiano. El término y sus valores fueron importados
La teología católica romana de la mayor parte de la beca protestante alemana
De los años treinta. Sin embargo, el concepto fue severamente criticado
Sínodo de los Obispos de 1990 por el Cardenal Ratzinger por oscurecer la verdad
Naturaleza del ministerio ordenado. En los últimos años, sin embargo, la
Concepto se ha representado en algunos documentos significativos
Desde el magisterio (Deus caritas est). El desarrollo es
Desafortunado y es un mal servicio a la teología del ministerio en un momento de
Su crisis. Además, el concepto ha sido expuesto por
Investigación como no teniendo base en lo que los primeros cristianos querían decir con
Diaconía
Dr. John N. Collins
21 Kananook Avenue
Seaford, Vic. 3198
Australia
Seaford es un suburbio bayside de Melbourne.
03 97861510/0418 138 663
Johnncollins21@gmail.com
John N Collins se retiró en 2011 como profesor en la teología del ministerio y en el ministerio en el
Iglesia temprana en la unión teológica de Yarra, un instituto de enseñanza afiliado del Melbourne
Colegio de la Divinidad. Sigue escribiendo sobre cuestiones exegéticas y pastorales.
JOHN N COLLINS, Diakonia en los documentos de la iglesia, Página 2 de 14, 111111
El problema con los valores llevados por diakonia / “Diakonie” en
Documentos recientes de la iglesia
1. El surgimiento de la diakonia / “Diakonie”
En la Iglesia Evangélica Alemana (EKD), Diakonie es un término descrito en el siguiente
Párrafo de una de las páginas web de EKD (traducido):
Diakonie es la obra social de las iglesias evangélicas. Porque la fe en Jesucristo
Y un amor activo del prójimo debe ir juntos, las organizaciones diakonic entregar
Muchas formas de servicio a hombres y mujeres. Ayudan a las personas necesitadas e injustas
situaciones sociales. También buscan eliminar la causa de tal angustia. Diakonie
Deriva de la palabra griega para “servicio”.
Esta palabra griega es básicamente diakon- (con terminaciones en -ia para “servicio”, -os para “servidor” y
-ein para “servir”; Estas terminaciones cambian según los requisitos de la estructura de la oración).
En Alemania “El Diakonic Work” (Das Diakonische Werk) es una organización de caridad
Cuyos miembros incluyen las 22 iglesias luteranas, reformadas y unidas de la región (de la
Länder o estados alemanes) que conforman la Iglesia Evangélica de Alemania. También pertenece
A la organización son varias iglesias Protestantes Libres, y más de 80 profesionales
Asociaciones (médicas, psiquiátricas, etc.). Más de 450.000 personas trabajan a tiempo completo o parcial en
27.000 instituciones independientes de diversos tamaños.
Para estas personas y para la iglesia en general el término Diakonie es un recordatorio constante del
Amor desinteresado enseñado por Jesús en pasajes de los evangelios como la historia del Bien
Samaritano (Lucas 10: 25-37). Este amor desinteresado se considera Diakonie porque en algunos
Pasajes que los evangelios hablan de “servir” a otros, y la palabra griega diakon- aparece. Esto es
El caso en que Jesús mismo declara que vino “servir (diakon-) y dar su vida como un
Rescate por los demás “(Marcos 10:45). Una inspiración especial para participar en este tipo de servicios es
Tomado de la imagen del juicio de las naciones cuando los de la izquierda del rey dicen
Él “cuando era que te vimos hambriento o sediento o un extraño … y no se encargó de
Tú? “(Mt 25:44 NVI). Aquí, “cuidar” se traduce más a menudo como “servir”; En el griego
El verbo es diakon
La organización de la mayoría de las iglesias -y esto desde los primeros tiempos- uno de los líderes
Ha sido conocido por un título claramente relacionado con las palabras diakon. Es por supuesto el diácono
(Alemán Diakon). En consecuencia, mucha teología del diaconado moderno y de la
Espiritualidad asociada a ella hoy, dondequiera que se haya restaurado un diaconado, ha
Afectados por valores que se han acumulado alrededor de las palabras diakon. Estas palabras
Ministerio eclesial a los demás en amor desinteresado. Esta inclinación en el diaconado comenzó a desarrollarse con
Los primeros movimientos del diaconado moderno dentro de la Iglesia Evangélica Alemana y
Generó allí el surgimiento del neologismo Diakonie.
2

1
http://www.ekd.de/diakonie/45618.html (accedido a 091210)
2
Así, una primera instancia del término se produce en una propuesta a un concilio de la iglesia por Theodor
Fliedner en su “Gutachten ‘die Diakonie und den Diakonat betreffend’ (1856)”, en Diakonie
Pragmatisch, eds, Norbert Friedrich, Christine-Ruth Müller, Martin Wolff (NeukirchenBluyn:
Neukirchener Verlag, 2007), 25 – 54.
JOHN N COLLINS, Diakonia en los documentos de la iglesia, Página 3 de 14, 111111
Mientras el movimiento del diácono se extendía y las obras de Diakonie se multiplicaban, también lo hacían los intereses
En el alcance teológico de la palabra griega diakonia. En el curso del rápido desarrollo
Del método bíblico académico a principios del siglo XX, un estudio de influencia mundial fue
El Diccionario Teológico de varios volúmenes del Nuevo Testamento iniciado en Alemania por
Gerhard Kittel en los años treinta. Las páginas de ese diccionario de Hermann W. Beyer sobre la
Diakon- las palabras presentaban la diaconía como “el símbolo de todo cuidado amoroso por los demás” y “una marca de
Verdadero discípulo de Jesús “. Como se aplica a Jesús en Marcos 10:45,” servir “es” mucho más que
Un término amplio para toda ayuda amorosa prestada al prójimo “; Más bien
Expresa la noción de “sacrificio pleno y perfecto, como la ofrenda de vida que es
Esencia de servicio, de ser para otros, ya sea en la vida o en la muerte “.
En la segunda mitad del
Siglo XX, los escritos sobre la importancia de estos significados de diccionario para la tarea de
Reevaluar la naturaleza del ministerio y la autoridad de la iglesia han sido voluminosos.4
Un aspecto del perfil semántico convencional actual de los diakon- words griegos
Exige una mayor atención. Esta es la suposición de que los ricos teólogos y poderosos
Los valores éticos ahora atribuidos a las palabras del Nuevo Testamento derivan exclusivamente de
Uso dentro de las primeras comunidades cristianas. Para que esta convención sea efectiva
Especialmente la eclesiología, debemos suponer que en el uso pre-cristiano las palabras diakon
Sido – en la descripción de Eduard Schweizer – “enteramente unbiblical y no-religioso y nunca
[D] asociación con una dignidad o posición particular “. 5
En un pasaje muy citado de
La Iglesia, Hans Küng agregó, “Diakonia” significa una actividad que cada griego
Reconocer a la vez como uno de auto-abasement. “6
De hecho, porque los primeros cristianos
Necesidad de evitar cualquier término actual que expresara “una relación de gobernantes y gobernados”, sentían
Obligado “a desarrollar una nueva palabra”, a saber, “diakonia, servicio”: “Jesús, sin embargo,
Noción de servicio un significado radicalmente nuevo … ”
7
Thomas O “Meara, probablemente el más
Influyente voz norteamericana en la teología del ministerio, enfatizó que la diaconía es un
“Palabra griega común para servir”.
En particular, el término no sugiere el “sacro”
9
pero
Fue parte de un “evento lingüístico” a través del cual “la iglesia formó un lenguaje que
Reveló su modo de vida “.10 La nueva terminología miraba hacia” una teología
Revalorización de cada papel eclesiástico … como ineludiblemente uno de servicio “.
2. El Cardenal Ratzinger se dirige a la diaconía en el Sínodo de los Obispos de Roma en 1990
El impacto de esta conceptualización omnipresente pero originalmente alemana de los términos diakon en
Los primeros escritos cristianos eran sorprendentes. El alcance del impacto puede medirse
En el discurso del Cardenal Joseph Ratzinger en el que se inauguró el Sínodo
Obispos sobre la formación de los sacerdotes en octubre de 1990.
12 Un sínodo sobre este tema fue en sí mismo

3 W. H. Brandt, TDNT 2 (1964): 92, 85-86.
4
Para una visión general de tales desarrollos ver mi Diakonia: Re-interpretar las Fuentes Antiguas
(Nueva York: Oxford University Press, 1990, reimpreso 2009), 1-72, y “Ordained and Other
Ministerios: Haciendo una Diferencia “, Eclesiología 3, no.1 (2006): 11-32.
5 Orden de la Iglesia en el Nuevo Testamento, Eng. trans. (Londres: SPCK, 1961), 174 (21c)
6
La Iglesia, Eng. trans. (Garden City, NY: Libros de imágenes), 498.
7
La Iglesia, 497, 498.
8
Teología del Ministerio, ed. 2 (Nueva York: Paulist Press, 1999), 64.
9
Teología del Ministerio, 74.
10 Teología del Ministerio 75.
11 Teología de la Mionística, 64.
12 “Sobre la Esencia del Sacerdocio” en su Llamado a la Comunión:
Iglesia Hoy, Eng. trans. (San Francisco: Ignatius Press, 1996), 105 – 131. Ver “Vom Wesen
JOHN N COLLINS, Diakonia en los documentos de la iglesia, Página 4 de 14, 111111
evidence of the crisis in the provision of pastoral ministry that is today a talking point in every Roman Catholic parish. In the late 1980s the Vatican was seeking a solution to the failing supply of ordained ministers, and the synod was chosen as a means to revamp the training offered to candidates for the priesthood. Cardinal Ratzinger began by expressing strong criticism of developments within the theology of priesthood in the post-conciliar period. “The Catholic model of priesthood,” he began, had entered “a profound crisis.” Evidences were the great numbers of resignations from the priesthood and “the dramatic decline in new priestly vocations.” However, the situation could not have arisen, he proposed, if “this ministry had not become dubious from within.” The essential factors contributing to this inner doubt Ratzinger identified as the ascendancy in the modern period of “the old Reformation-era arguments combined with the findings of modern exegesis”, the latter also being Protestant in character. Essentially the issues came down to the introduction of a new “terminology” whereby the essentially sacerdotal and cultic character of the Roman Catholic priesthood had been obscured. 13 Protestant “philological considerations” had made it “indisputably clear” to Catholic theologians “that the teaching of Trent concerning the priesthood had been formulated on false assumptions.”14 The crucial issue for them was the perception that “the nascent Church named her developing ministries, not with a sacral, but with a profane vocabulary”, thus opening up a “purely functional” theology of ecclesial roles and limiting these to proclamation of the gospel and “the ministry of love.”15 The last phrase is a clear reference to the German “Diakonie” already described,16 and Ratzinger was deploring the deleterious effect the German understanding of the term had had upon the modern churchwide perception of the Roman Catholic priesthood. The linguistic nature of the issue he made explicit in a note critical of the Protestant claim that early Christians adopted “profane vocabulary” for ecclesial roles. Ratzinger did not enlarge on his thinking here, although the issue was crucial to his argument. He wrote simply, “This opinion [i. e., diakon- terms are “profane vocabulary”], which is current in modern exegesis, has recently been energetically contested – especially in relation to the semantic field Diakonia, diakonein, etc…” 17 3. “Die Collins-Debatte” Ratzinger’s rejection in 1990 of the semantic values attaching to the German tradition of Diakonie seemingly passed unnoticed. “Diakonic” values continued to be identified as those of loving service. Over the last decade, however, in some quarters a shift of opinion has been occurring in regard to the reliability of the lexical description presented in Kittel’s Theological Dictionary of the New Testament. In fact, recent German-language discussion of des Priestertums” in Zur Gemeinschaft gerufen: Kirche heute verstehen (Freiburg im B.: Herder, 1991, reprinted 2005), 101-128. 13 “On the Essence of the Priesthood,” 106-107. 14 “On the Essence of the Priesthood,” 109. 15 “On the Essence of the Priesthood,” 106-107. The German for the latter phrase is “der Dienst der Liebe”, “Vom Wesen”, p. 103. 16 “der Dienst der Liebe” and “der Liebesdienst” are standard synonyms for Diakonie. 17The reference provided by Ratzinger was to my dissertation at the University of London in 1976, “Diakonein and Associated Vocabulary in Early Christian Tradition”. The published version (note 4 above) did not appear until July 1990. How Cardinal Ratzinger came to access the thesis remains mystifying to me, but the published volume would have greatly strengthened the linguistic case he wished to make at the Roman Synod. JOHN N COLLINS, Diakonia in church documents, Page 5 of 14, 111111 Diakonie and the diaconate refers to “the Collins-debate” as a means of referencing fundamental differences between conventional understandings of the Greek diakon- words and the re-interpretation of these words first published in my research volume of 1990.18 The German phrase originated in connection with a lecture I presented at the Evangelische Fachhochschule in Ludwigsburg in June 2005.19 The press release for this occasion announced “Eine internationale Debatte zu: Diakonia20 – Diakonie21 – Diakon/innen22“, and named the topic “The Biblical Foundations of the Diaconal Office.”23 The institute’s yearbook duly noted “a vigorous controversy.”24 The novelty of the situation was evident in the headline of the weekly Württemberg church paper, “Is Diakonie a big mistake? How an Australian Catholic forces a rethink of the Evangelical Church’s social work.” 25 An introductory note to the article alludes to the “shock” the new linguistic findings were causing within Diakonie.26 Several weeks later Professor Annette Noller of the Fachhochschule, who had been both the host of the occasion for the debate and a member of the debating panel, contributed a reassuring article to the newspaper entitled “The foundations of Diakonie are not shaking.”27 Here she initiated some critique of the new interpretation in the interests of maintaining the legitimacy of concepts that had gone into the making of Diakonie over the previous 160 years. Independently of the Ludwigsburg event, an earlier and more incisive German initiative supporting the re-interpretation of diakonia had been a forthright publication by Hans-Jürgen Benedict, a professor at Hamburg’s Rauhes Haus, the 19th century home of Johann Hinrich Wichern, founder of the Inner Mission of the Evangelical Church and champion of Diakonie. Benedict explained that he had first been made aware of the existence of a re-interpretation of diakonia at a Finnish conference in 1998 that had been addressed by Kjell Nordstokke, currently professor at Diakonhjemmet University College in Oslo.28 His curiosity aroused, 18 See note 4. 19 “Dazwischengehen. Die Rekonstruktion eines neuen Diakoniebegriffs aus den neutestamentlichen Quellen” (unpublished). 20 The Greek term which, with its cognates, occurs 100 times in the New Testament in reference to pastoral activities in the early churches in Acts and the Epistles and to household tasks in the gospel narratives. 21 The German neologism discussed above. 22 German terms for deacons (male and female), who form the foundational body of social workers within Diakonie. 23 “Eine kontroverse Debatte der biblischen Grundlagen des diakonischen Amtes wollen Prof. Dr. John Neil Collins aus Melbourne / Australien, Dr. Wilfried Brandt, Direktor der Karlshöhe i.R. und Prof. Dr. Annette Noller, EFH Reutlingen-Ludwigsburg, am Donnerstag, 30. Juni 2005, führen.” 24 Jahresbericht 04/05, p. 9 (www.efh-reutlingen-ludwigsburg.de): “Lösten eine heftige Kontroverse aus… “ – although for my part, after I had read my German script, participation in the German exchanges was limited! 25 M. Ernst Wahl, “Diakonie, ein grosser Irrtum? Wie ein Australischer Katholik die evangelische Sozialarbeit zum Nachdenken zwingt,” Evangelisches Gemeindeblatt für Württemberg 29 (17 July 2005) Thema der Woche. 26 ‘seine Erkenntnisse, die innerhalb der Diakonie für Aufregung sorgen…” 27 “Die Grundlage der Diakonie wankt nicht: Gedanken zur diakoniewissenschaftlichen Diskussion um John Collins,” Ev. Gemeindeblatt 34 (24 August 2005), again “theme of the week.” My response to this article was in English and did not appear in the newspaper. 28 Nordstokke’s most recent publication evidences his continued support of the reinterpretation of diakonia; see Liberating Diakonia (Trondheim: Tapir Akademisk Forlag,

Por Benedicto,
34 que participan en lo que los editores de la colección
Exploraciones de diaconado a la luz de la investigación.
Benedicto continuó su defensa de la nueva interpretación en la conferencia de Rummelsberg
De octubre de 2005. La conferencia tuvo como objetivo principal localizar los
Actividades de formación diacónica e institutos de investigación alemanes dentro de la
Proceso de educación superior europea. Una corriente subyacente, sin embargo, fue la cuestión de cómo
Relacionan las iniciativas diaconales tradicionales de las iglesias dentro de las nuevas
Marco creado por la reinterpretación de la diaconía. El folleto informativo anunciado
El tema de la conferencia como “La Identidad Profesional de los Diáconos” e invitó
Participantes a reflexionar sobre la siguiente situación:
¿Qué es un diácono? ¿Qué caracterizará esta profesión en el futuro? En años anteriores
Sólo unos pocos podrían dar respuestas claras a estas preguntas, pero debido a la reciente
La cuestión se ha vuelto más difícil. El teólogo australiano John
N. Collins ha puesto en tela de juicio la comprensión tradicional del término bíblico
Diaconía
En este contexto, la primera sesión de trabajo abordó “Los fundamentos bíblicos
Auto-comprensión profesional de los diáconos y los resultados de la praxis diaconal “.
Contribución sobre este tema, por Folker Siegert, buscó profundizar la espiritualidad del
Praxis dentro del marco tradicional de la Diakonie alemana y, en el transcurso de estos
Reflexiones, el documento hizo algunas conexiones oblicuas con la nueva investigación.
Benedicto era típicamente animado y estaba estrechamente alineado con el tenor de la investigación que él
Había introducido a la teología alemana en 2000; Expresó la opinión de que la teología alemana
Reconoció la investigación anterior, el gran volumen de los años 90, Diakonie: biblische
Grundlagen und Orientierungen,
37 “tendría que haber sido revisado a fondo.”
38 Su final

34 H. J. Benedict, “Die grössere Diakonie: Versuch einer Neubestimmung in Anschluss an
John N. Collins, “Diakonische Konturen, 127-35. En su periódico Rummelsberg
Arriba, “Diakonie als Dazwischengehen”, 134 (véase la nota 38), Benedicto reconoció
Los motivos de mis reservas sobre su intento de extensión de la gama semántica de
Diakonia en “Die grössere Diakonie”.
35 Einleitung, Diakonische Konturen, 9.
36 Es sorprendente que la conferencia de apertura de Folker Siegert (“Biblische Grundlagen der
Kirchlchen Diakonie “) no se ocupó de la cuestión principal que afrontaba la conferencia.
La conferencia se desarrolló exclusivamente dentro del marco convencional de la
Diakonie, al no abordar las cuestiones semánticas y exegéticas básicas planteadas por la reinterpretación,
Pero dirigiéndose contra ella al pasar una serie de comentarios críticos. yo
No puede tomar el detalle aquí, pero notar que su defensa de Estienne / Stephanus (p.
21) parece pasar por alto la atención que se presta a este léxico del siglo XVII dentro de la
Contexto de la erudición antigua (por ejemplo, Pollux) y contemporánea (Georgi) en Diakonia:
Reinterpretación de las Fuentes Antiguas (ver 93, 169-173 e índice). El papel de Siegert
(Publicado en 2008, pero sin referencia a A. Hentschel, a quien ver más abajo)
Apareció en Rainer Merz, Ulrich Schindler, Heinz Schmidt, eds, Dienst und Profession:
Diakoninnen und Diakone zwischen Anspruch y Wirklichkeit (Heidelberg: Invierno,
2008), 16-30.
37 Gerhard K. Schäfer y Theodor Strohm, eds, Diakonie – biblische Grundlagen und
Orientierungen, 2ª edn (Heidelberg: HVA 1994, originalmente 1990).
38 “Diakonie als Dazwischengehen und Baauftragung. Die Collins-Debatte aus der Sicht ihres
Anstossgebers “, Barmherzigkeit und Diakonie, 129-137, citando p. 130. Este documento no
JOHN N COLLINS, Diakonia en los documentos de la iglesia, Página 8 de 14, 111111
Comentario, sin embargo, es que el término alemán Diakonie está tan profundamente consagrado en alemán
Aspiraciones espirituales que cambiarlo sería privar a la iglesia de “la libertad de
Desarrollar plenamente las implicaciones eclesiológicas de las palabras diakon. “A este pensamiento él
Añadió: “Escuchamos las objeciones y elegimos la libertad de hacer las cosas de manera diferente”.
39
Anni Hentschel no era tan política. Introducción de un manual sobre Diakonie con una reflexión
En “Diakonie en la Biblia”, concluyó:
En el siglo XIX se introdujo el concepto de “Diakonie” como base para la
Oficinas de diaconisas y diáconos. Este concepto se debe mucho menos a la terminología bíblica,
Sin embargo, que la gente pensó. Juzgado desde la perspectiva de las ciencias bíblicas, un número
De errores de interpretación. Algunos de estos, debemos decir, eran “productivos”
Errores en que contribuyeron en la práctica a un fortalecimiento del amor al prójimo.
Sin embargo, la idea de que Diakonie desarrolle en sus practicantes un tipo especial de
El servicio humilde y la abnegación están lejos de lo que el texto bíblico significa.
La confianza con que Hentschel afirmó estas opiniones se fundó en su reciente
“estudios

Esto estableció, Hentschel procedió a iniciar su propia semántica y exegetical
Investigación sobre el uso en el Nuevo Testamento. En dos o tres casos aquí ella
Interpretación presenta una diferencia de énfasis de las interpretaciones dadas en mi trabajo, 43 pero
Los principios semánticos en el trabajo son los mismos. Esto se pone claramente de manifiesto en
El pasaje de los evangelios que se encuentra en la raíz de la tradición alemana de Diakonie. Esto es
El dicho del Hijo del Hombre que él “vino a servir” (Marcos 10:45). Hemos visto cómo
Beyer evaluó “servir” / diakon- aquí como “la esencia misma del servicio, del ser para los demás,
Ya sea en la vida o en la muerte “. Esta noción está representada en un estudio léxico principal como” el Hijo
Del Hombre no ha venido para que la gente le sirva, sino para servir a la gente “,
44 y
Aparece en una biblia una vez popular como “incluso yo, el Mesías, no estoy aquí para ser servido, sino para ayudar
otros…”
45
Por el contrario, el significado del servicio del Hijo del Hombre se presenta en mis escritos
Como “El Hijo del Hombre no vino a tener asistentes esperando en él, sino para llevar a cabo la
Mandato que ha recibido al dar su vida como rescate por muchos “.
46
Sorprendentemente, Hentschel
Declaró que “está de acuerdo fundamentalmente con Collins” .47 Aún más notablemente, una nota marginal
En la Biblia de Ginebra de 1602 comentó que en este dicho el Hijo del Hombre estaba anunciando
Que era “un Ministro de sus Padres”.
4. La recepción católica de la reinterpretada “diakonia”
Si bien hemos tomado nota del cálido recibimiento del Cardenal Ratzinger de la re-interpretación
Diaconía en el Sínodo romano de 1990, tenemos poca evidencia, fuera de las reseñas de
Otro interés expresamente católico romano o la defensa de la re-interpretación. Uno puede
Han esperado que el nuevo llamamiento en los documentos latinos del Concilio Vaticano II a una
La noción llamada diakonia – en particular, en Lumen Gentium – habría
Exploración de la relevancia de la re-interpretación de este término a la eclesiología. Allí (nº 24)
La oficina del obispo se llama “verum … servitium quod in sacris Litteris ‘diaconia’ seu
Ministerium significanter nuncupatur “, en la traducción presentada en la sede de la Santa Sede
Página web “, un auténtico servicio, que en la literatura sagrada se denomina significativamente” diakonia “o

43 Ver mi discusión de tales pasajes en el artículo de revisión “Reinterpretación de la diaconía en
Alemania: Anni Hentschel, Diakonia im Neuen Testament, “Ecclesiology 5 no.1 (2009): 69-
81.
44 Johannes P. Louw y Eugene A. Nida, eds, Léxico Greco-Inglés del Nuevo Testamento
Basado en los dominios semánticos, 2
Nd ed. (Nueva York: United Bible Societies, 1989), 460.
45 La Biblia Viva Parafraseado Nuevo Testamento (Wheaton, Ill., Tyndale House Publishers,
1971).
46 Ver la discusión en Collins, Diakonia, 248-252.
47 Ella tradujo: “Der Menschensohn ist nicht gekommen, um für sich selbst Aufträge
Ausführen zu lassen, d. marido. Aufträge zu erteilen und somit eine herrshcaftliche Rolle
Ausfüllen, sondern um selbst einen Auftrag auszuführen, der en Mk 10: 45b genannt
Wird. “Diakonia im NT, 278, y vea allí la nota 438.
48 La Biblia de Ginebra (El Nuevo Testamento Anotado, Edición 1602), ed. G. T. Sheppard (New
York: The Pilgrim Press, 1989). Con respecto a la interpretación de la declaración en Lucas 22:27
(“Yo estoy entre vosotros como uno que sirve”) y su relación con la tradición registrada en Marcos
10:45, la convergencia en cada cuenta entre Hentschel y yo es de nuevo extremadamente
cerca; Ver Hentschel, Diakonia, 286 – 289; Collins, Diakonia, 245 – 247.
49 Véase la referencia a los exámenes de Jerome Murphy O’Connor, Jerome H. Neyrey y Timothy
Radcliffe entre otros en mi “Un ministerio para la iglesia del mañana”, Journal of Ecumenical
Estudios 32 no. 2 (Spring 1995), 159 – 178, esp. 166-168.
JOHN N COLLINS, Diakonia en documentos de la iglesia, Página 10 de 14, 111111
Ministerio “.50 En los escritos eclesiológicos, los católicos romanos han limitado en gran medida el comentario sobre
Diaconía a la promoción de las dimensiones ético51 o de toda la iglesia52 del ministerio o – y especialmente –
A las perspectivas teológicas y pastorales del renovado diaconado. En algunos casos, este último
Ha sido en un intento de enriquecer la teología a través de la re-interpretación53, pero,
Abrumadoramente, otro comentario se centra en el servicio amoroso humilde representado en el
Noción alemana de “Diakonie”.
De hecho, la resistencia a perturbar el modelo alemán ha sido mucho en evidencia.
Ejemplo sorprendente ha sido el “Documento de Investigación Historico-Teológica” publicado en 2003
Después de una década de investigación por la Comisión Teológica Internacional.55 El informe
Abrió su consideración del diaconado en el Nuevo Testamento bajo el título
“Dificultades en la terminología”, pero fue completamente silencioso sobre la investigación semántica publicada en
1990 en Diakonia: Re-interpretar las Fuentes Antiguas, dibujando en cambio en ocho Lengua Alemana
Recursos tanto mayores como más recientes que los precedentes, incluyendo H. W. Beyer,
Y apoyando firmemente los puntos de vista filológicos de Eduard Schweizer mencionados anteriormente.
Lo que realmente

De Jesús … que no vino a ser servido, sino a servir “, el Papa Benedicto evocó la imagen de
El “estilo de vida” del Mesías como “la base de nuevas relaciones … y una nueva forma de ejercitarse
Autoridad “. Este fraseado ya sugiere los valores de la Diakonie alemana, y la
Referencia se vuelve explícita a medida que el homilista se mueve a la afirmación de que “El criterio de
Grandeza y primacía según Dios no es dominio sino servicio “, añadiendo en este punto
Que “la diaconía es la ley fundamental del discípulo y de la comunidad cristiana”.
Diakonia muestra su carácter auténtico en “la lógica de doblarse para lavar los pies, la
La lógica del servicio, la lógica de la Cruz … “56 Este patrón es, de hecho, la imagen especular de la
La lógica de H. W. Beyer, para quien, como vimos anteriormente, la diaconía expresa la noción de
Sacrificio perfecto, como la ofrenda de la vida que es la esencia misma del servicio, del ser para
Otros, ya sea en la vida o en la muerte “.
Si bien el uso que hace el Papa Benedicto XVI está en marcado contraste con el uso que él prefería en su
Al Sínodo romano de 1990 citado anteriormente, se hace eco de la noción de diakonia
En su primera encíclica, Deus caritas est. Presentando la segunda parte de la encíclica sobre “Liebesdienst”
(“Este servicio de caridad”), el Papa Benedicto invoca inmediatamente la terminología de
Diakonie y desarrolla toda su dimensión como “un servicio ordenado a la comunidad” (20).
Esto lo ve encarnado en la obra de los Siete en Hechos 6, que realizan su “diaconía” como un
“Ministerio de caridad” que se convierte en “parte de la estructura fundamental de la Iglesia” (21).
La diaconía así prevista se convierte en parte de la “naturaleza más profunda” de la iglesia
Proclamación de la Palabra de Dios (kerygma-martyria) y la celebración de los sacramentos
(Leitourgia) (24).
Esencial para la autenticidad de la diaconía del cristiano individual, el Papa Benedicto después
Observa, es el carácter personal del servicio, esto de nuevo muy de cerca los sentimientos en
La presentación de H. W. Beyer, que a su vez recurrió a su propio mentor, Wilhelm
Afirmando que la diaconía “presupone un Tú, y no un Tú hacia quien pueda ordenar mi
Relación como me plazca, pero un Thou bajo el cual me he colocado como un diakonōn
[servidor].”
57 El Papa Benedicto XVI expresó este sentimiento de la siguiente manera (34):
Mi profundo compartir personal en las necesidades y sufrimientos de otros se convierte en un
Mi propio yo con ellos: si mi don no es para demostrar una fuente de humillación [para el
Receptor], debo dar a otros no sólo algo que es mío, sino mi mismo yo; yo
Debe estar personalmente presente en mi regalo.
Al abordar la jerarquía de Inglaterra y Gales en mayo de 2008 sobre el tema del Papa
La encíclica de Benedicto XVI, el cardenal Cordes, entonces presidente del Consejo Pontificio
Unum para el Desarrollo Humano y Cristiano, se basó en esta cita para apoyar su propia
“Quienquiera que se dedique a la diaconía adopta así lo contrario de
Reputación, poder y rango que los líderes y las entidades políticas reclaman por sí mismos “.
58 Tal
Comentario hace referencia a una conexión más profunda con la tradición (Evangélica) alemana cuando
Leemos en la página web de Cor Unum que sus actividades incluyen la “promoción y
Fomento de la reflexión teológica entre los pastores para fortalecer las raíces cristianas

56 Texto de la homilía del Papa Benedicto Zenit.org ZE101122.
57 Beyer, TDNT p. 85, citando a Wilhelm Brandt, Dienst y Dienen im Neuen Testament
(Gütersloh: Bertelsmann, 1931), 71.
58 http://www.zenit.org/article-22486?l=english. Al escribir una introducción a la Festschrift
Presentado al Cardenal Cordes en su retiro, el papa Benedicto extendió una cálida expresión
De agradecimiento al cardenal por las ideas que el cardenal había proporcionado en caritas en las conversaciones
Entre los dos mientras el Papa Benedicto se preparaba para escribir la encíclica.
JOHN N COLLINS, Diakonia en los documentos de la iglesia, Página 12 de 14, 111111
De la Caridad; La Encíclica Deus caritas est tiene un lugar especial en esta área “.
59 Esta cita
Adquiere mayor importancia a la luz de la página en alemán en la que leemos
Frase precedente en cursiva como “die christlichen Wurzel der Diakonie”. No es de extrañar entonces que en
La ocasión de los ejercicios espirituales para los miembros de Cor Unum en diciembre de 2010 el sitio web
Emitió la invitación a “Responsables [sic] de la Diakonia de la Iglesia”. El término aparece también
En las invitaciones en francés, italiano y español; En la versión alemana, sin embargo,
Fraseo aparece en la forma “aquellos con responsabilidades para los servicios de la iglesia a la
Vecino (Dienste am Nächsten) “. En abril de 2011 el Predicador de la Casa Pontificia,
Raniero Cantalamessa, eligió la caridad como el tema de sus discursos de Cuaresma, el cuarto de
Que él dedicó específicamente al tema del servicio bajo su disfraz del Nuevo Testamento de
Diakonia.60
Dado tal patronazgo – de hecho, tal dominación – de un concepto teológico apenas más antiguo en
Discurso católico romano que el propio Concilio Vaticano II, no debemos

Aquí surge un sentimiento de inquietud teológica, por no decir impaciencia. Las palabras de Borras
Traen a la mente el estallido sin sentido del elocuente Claude Bridel que tenía el mismo
Sentido de algo fuera de lugar. Sus líneas de 1971 concluyeron el primer capítulo de mi
1990 Diakonia que ofreció una crítica de los nuevos valores teológicos de la diaconía de
Ese período bajo el título “La Iglesia de los Servidores de los Últimos Días”:
… tenemos la inflación del término y su erección en un verdadero mito. A tal
Todos hablan de servir – bautizar la administración, la parroquia o la
Actividad filantrópica con una palabra que se ha vuelto banal – que las declaraciones cristianas
En este estilo parecen meramente seguir en la estela del espíritu de los tiempos
Sin que se dé ninguna expresión al lugar donde se va a servir el servicio de la iglesia
Distintos proyectos humanitarios, a menos que se trate de un vocabulario
Que es obscuramente técnico (ministerio, diakonia) y de una fraseología piadosa que
Intenta darle sustancia.65
El comité que los obispos franceses establecieron para hacer los preparativos para Diaconia 2013
Contribuye -como su predecesor belga en 2003- al malentendido de los antiguos
Palabra griega que las iglesias evangélicas en Alemania ocasionaron a principios del siglo XIX
Siglo por la fundación de los primeros grupos modernos de diaconisas y diáconos. El nuevo
Colorante de la palabra y su atrapamiento dentro de un estrecho espectro semántico centrado en el
La noción de servicio benevolente sigue dominando el discurso institucional y profesional
Sobre diaconado y ministerio dentro de la EKD y tradiciones asociadas.
66 De esa base él
Ha permeado durante mucho tiempo el discurso católico romano en esas mismas áreas, 67 una práctica que
El uso en los niveles más altos de los pronunciamientos curiales e incluso papales parecería tener
Canonizado
5. Conclusión
El problema con esto, sin embargo, es que a lo largo de los últimos veinte años reinterpretaciones académicas
(Collins, Hentschel) rechazan cualquier conexión semántica entre antiguos
Diakonia y actividad benevolente. La Diakonie alemana, como una expresión para el servicio amoroso
De otro, es un nombre equivocado. Podría ser mejor el nombre de la idea errónea de una época
Ahora pasado. Este hecho plantea un problema aún más inquietante. Si seguimos legitimando la

65 Collins, Diakonia: Reinterpretación, pág. 45 (mi traducción), citando a Claude Bridel, Aux seuils
De l’espérance: La diaconat en notre temps (Neuchâtel: Delachaux et Niestlé, 1971), 62.
66 Véase la colección reciente de artículos que ilustran la práctica pastoral contemporánea a la luz de
La tradición del siglo XIX de Diakonie en Michael Herbst y Ulrich Laepple, eds, Das
Missionarische Mandat der Diakonie: Impulso de Johann Hinrich Wicherns fur eine evangelisch
Perfilado Diakonie im 21. Jahrhundert, 2ª ed. (Neukirchen-Vluyn: Neukirchener Verlag:
2010).
67 Véase mi descripción de tales acontecimientos anteriores a 1990 en Diakonia: Re-interpreting, 5-45.
Para la tendencia en curso en el pensamiento católico romano contemporáneo en Alemania, vea los papeles
De una conferencia en Fulda en 2008 sobre el diaconado de Richard Hartmann, Franz Reger y
Stefan Sander, eds, Ortsbestimmungen: Der Diakonat als kirklicher Dienst (Frankfurt am
Principio: Verlag Josep Knecht, 2009). Con una excepción, los documentos no muestran
Que no sea la percepción alemana convencional. La excepción es Bettina Eltrop
“Biblische Grundlagen zum Diakonat”, 91 – 99; Aun así, su breve relato de la
La reinterpretación de Collins / Hentschel (91-93) da lugar a valores superiores basados ​​en la
Percepciones tradicionales de Beyer / TWNT de servicio humilde.
JOHN N COLLINS, Diakonia en los documentos de la iglesia, Página 14 de 14, 111111
El término alemán y sus derivados en otros idiomas, elevamos la expectativa en todos los que leen
El Nuevo Testamento que cuando encuentran una palabra de diakon / servicio están leyendo un
Mensaje codificado sobre el amor. Tales malas lecturas de las Escrituras no tienen lugar en un
Iglesia. Tampoco es suficiente admitir la existencia de un siglo de malentendidos y
Las lecturas erróneas y tratar entonces de descartar estas malas lecturas como “productivas”
Porque la opinión del diecinueveavo siglo del diaconía había puesto la tierra para un siglo y más de
De gran alcance a los descuidados de nuestras sociedades a través de organizaciones extendidas
Bajo ese nombre.68
Al hacerlo, simplemente distraemos a las iglesias de las tareas, en primer lugar, de
Discerniendo la realidad eclesial fundacional proclamada por Pablo en “la diaconía de
Reconciliación “(2 Cor 5:18) y, en segundo lugar, de afrontar los desafíos de encarnar ese
Realidad en sus instituciones.

Ekladata por John Collins

Anuncios

Publicado el 17 mayo, 2017 en Formación diaconal. Añade a favoritos el enlace permanente. Deja un comentario.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: